Keine exakte Übersetzung gefunden für بُطْلانُ الاسْتِعْمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بُطْلانُ الاسْتِعْمال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esa preocupación es especialmente relevante porque en muchos órganos de las Naciones Unidas las votaciones se han vuelto prácticamente obsoletas y han sido sustituidas por la adopción de decisiones sobre la base del consenso.
    وهذه الشواغل قوية بصفة خاصة لأن التصويت بطل استعماله عملياً في العديد من هيئات الأمم المتحدة واستعيض عنه باتخاذ قرارات تستند إلى التوافق في الآراء.
  • En la industria de cerámica para arquitectura se dejarán fuera de servicio los obsoletos hornos de tiraje invertido y se fomentará la tecnología de hornos de losa, hornos multiperforados y hornos de rodillos.
    أما في صناعة الخزفيات المعمارية، فإن ستلغى الأفران ذات التيار الهوائي الهابط، وهي أفران قد بطل استعمالها، وسوف تشجع تكنولوجيا الأفران الاسطوانية ذات الثقوب المتعددة والألواح.
  • Por lo menos en un caso se celebró un seminario especial para periodistas de la prensa escrita y los medios de radiodifusión y electrónicos y funcionarios de relaciones públicas del Gobierno y de instituciones públicas para sensibilizarles sobre expresiones usadas en el pasado que siguen siendo habituales para referirse a personas con discapacidades (Piau−Lynch y Mermer, 2003).
    وفي حالة واحدة على الأقل، أقيمت حلقة دراسية خاصة للصحفيين العاملين في والوسائط المطبوعة والمذاعة والالكترونية، إلى جانب موظفي العلاقات العامة بالحكومة والمنظمات التشريعية، من أجل توعيتهم بشأن بعض التعبيرات التي بطل استعمالها والتي لا تزال واسعة الانتشار لدى وصف الأشخاص من ذوي الإعاقات (بيو - لينش وميرمير، 2003).
  • Te presento a Kako Tatsumi, campeona japonesa del tiro de arco.
    أحب أن أقدم لكِ (تاسومي) إنها بطلة يابانية في فنون إستعمال القوس
  • - Reforzar la supervisión y la vigilancia del ahorro energético. China mejorará el mecanismo de retirada forzosa de procesos, tecnologías y equipos intensivos en energía y ya obsoletos; suprimirá gradualmente, de conformidad con la ley, procesos y equipos de producción arcaicos e intensivos en energía; mejorará la comercialización de productos clave que consumen energía y de edificios de nuevo tipo; prohibirá la producción, importación y venta de productos que no cumplan las normas básicas de eficiencia energética y prohibirá la venta o el uso de edificios que no cumplan las normas de diseño constructivo para el ahorro de energía; fortalecerá la supervisión y vigilancia del régimen de utilización de energía de ciertas entidades clave que son consumidoras de energía; fortalecerá la supervisión del régimen de utilización de energía de las industrias intensivas en energía, los edificios de oficinas del Gobierno y los grandes edificios públicos; y fortalecerá la supervisión del cumplimiento de las normas de eficiencia energética para los productos, las normas de diseño constructivo para el ahorro de energía y los criterios de diseño de las industrias.
    - تعزيز الإشراف على حفظ الطاقة ورصده - ستتولى الصين تحسين عملية التخلي الإلزامي عن العمليات والتكنولوجيات والمعدات التي تتسم بكثافة استخدام الطاقة والتي فات أوانها؛ والقيام على مراحل بإلغاء عمليات ومعدات الإنتاج ذات الطاقة المكثفة والتي بطل استعمالها وفقا للقانون؛ إلى جانب تحسين تسويق المنتجات الرئيسية المستهلكة للطاقة ونوعيات المباني الجديدة؛ بالإضافة إلى حظر إنتاج أو استيراد أو بيع السلع التي لا تفي بمعايير كفاءة الطاقة الأساسية، ومنع بيع أو استخدام المباني التي لا تتوفر فيها مقاييس توفير الطاقة وتصميم البناء؛ وتعزيز مراقبة ورصد حالة استخدام الطاقة لدى الكيانات الرئيسية المستخدمة ومنع بيع أو استخدام المباني التي لا تتوفر فيها مقاييس توفير الطاقة وتصميم البناء؛ وتعزيز مراقبة ورصد حالة استخدام الطاقة لدى الكيانات الرئيسية المستخدمة لها؛ وتقوية الإشراف على حالة استخدام الطاقة بالصناعات التي تتسم بكثافة الطاقة ومباني المكاتب الحكومية والأبنية العامة الكبيرة؛ ومساندة عملية الإشراف على تنفيذ معايير كفاءة الطاقة فيما يتصل بالمنتجات، ومقاييس تصميمات المباني الموفرة للطاقة، ومعايير التصميمات الصناعية ذات الصلة.